From the cognitive to the pragmatic: the scientist as communicator
DOI:
https://doi.org/10.14198/raei.2001.14.11Keywords:
Discurso científico, Comunicación científica, Sociolingüística, Lenguajes especializados, Pragmática, TraducciónAbstract
The main contention in this paper is that the process of communicating scientific knowledge could be compared to the role of the translator as communicator (Hatim & Masón, 1997). Like the translator, the task of the scientist is to encode —or metaphorically "translate"— the conceptualizations of science into a very restricted register with particular linguistic, pragmatic, and ideological conventions. The present analysis also shows how discourse is ultimately subject to certain social restrictions established by the institutional matrix. Like the translator, the scientist should also develop awareness of the complexities of the sociology of the language when communicating specialised knowledge.Downloads
Statistics
Published
30-11-2001
How to Cite
Pérez-Llantada Auría, Carmen. 2001. “From the Cognitive to the Pragmatic: The Scientist As Communicator”. Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina De Estudios Ingleses, no. 14 (November):167-76. https://doi.org/10.14198/raei.2001.14.11.
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2001 Carmen Pérez-Llantada Auría
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.