Epistemic Stance Markers in German and English as a Lingua Franca Media Sports Interviews





Post-match interview, Conversation analysis, Stance markers, Epistemics, Media ritual


This study investigates a particular type of media interview to explore the use of epistemic stance markers in professional media sports contexts. The study focuses on interviews with male professional football players usually taken straight or very shortly after the match (post-match interviews or PMIs). Two data sets were investigated using a simple quantitative and an ethnographic conversation analytic approach: 57 interviews conducted with German professional football players in German, and 27 interviews conducted with professional football players of various nationalities and first languages, including German, in English as a lingua franca (ELF). The aim of this study is to find out how the use of epistemic stance markers such as I think in English and the German equivalents ich denke/ ich glaube contributes to the foregrounding of the player’s perspective and thus the maintenance and negotiation of an epistemic gradient, which is essential for a smooth and unproblematic progression of the interview.


Adelmann, Ralf, and Markus Stauff. “Die Wirklichkeit in der Wirklichkeit. Fernsehfußball und mediale Wissenskultur”. In Adelmann, Ralf, Rolf Parr and Thomas Schwarz (eds.), Querpässe. Beiträge zur Kultur-, Literatur- und Mediengeschichte des Fußballs. Heidelberg: Synchron, 2003, pp. 103–121.

Aijmer, Karin. “I think-an English modal particle”. In Swan, Toril, and Olaf Jansen Westvik (eds.), Modality in the Germanic Languages. Berlin/New York, Mouton De Gruyter, 1997, pp. 1–47.

Bartsch, Anne, Ingrid Brück and Kathrin Fahlenbrach. “Einleitung: Rituale in den Medien – Medienrituale”. In Fahlenbrach, Kathrin, Ingrid Brück and Anne Bartsch (eds.), Medienrituale. Rituelle Performanz in Film, Fernsehen und Neuen Medien. Wiesbaden: Springer VS, 2008, pp.11–31.

Baumgarten, Nicole, and Juliane House. “I think and I don’t know in English as a lingua franca and native English discourse”. Journal of Pragmatics, 42, 2010, pp. 1184–1200.

Becker, Karin. “Media and the ritual process”. Media, Culture & Society, 17, 1995, pp. 629–46.

Bergesen, Albert. “Die rituelle Ordnung”. In Belliger, Andréa, and David J. Krieger (eds.), Ritualtheorien. Wiesbaden:VS Verlag, 1998, pp. 49–75.

Caldwell, David. “‘Working your words’. Appraisal in the AFL post-match interview”. Australian Review of Applied Linguistics, 32(2), 2009, pp. 13.1–13.17.

Chovanec, Jan. The Discourse of Online Sportscasting, John Benjamins, 2018.

Clayman, Stephen. “Questions in broadcast journalism”. In Freed, Alice, and Susan Ehrlich (eds.), “Why do you ask?”: The Functions of Questions in Institutional Discourse. Oxford: Oxford University Press, 2010, pp. 256–278.

Coulmas, Florian. Routine im Gespräch, Wiesbaden: Athenaion, 1981.

Dausendschön-Gay, Ulrich, Elisabeth Gülich and Ulrich Krafft. “Vorgeformtheit als Ressource im konversationellen Formulierungs- und Verständigungsprozess”. In Hausendorf, Heiko (ed.), Gespräch als Prozess. Tübingen: Narr, 2007, pp. 183–218.

Deppermann, Arnulf. Ethnographische Gesprächsanalyse, Leske & Budrich, 2008.

Du Bois, Inke. “Grammatical, pragmatic and sociolinguistic aspects of the first person plural pronoun”. In Baumgarten, Nicole, Inke Du Bois and Juliane House (eds.), Subjectivity in Language and in Discourse. Bingley: Emerald, 2012, pp. 317–338.

Ehrlich, Susan, and Alice Freed. “The function of questions in institutional discourse”. In Freed, Alice and Susan Ehrlich (eds.), “Why do you ask?”: The Functions of Questions in Institutional Discourse. Oxford: Oxford University Press, 2010, pp. 3–19.

Fairclough, Norman. Discourse and social change, Cambridge: Polity Press, 1992.

File, Kieran. “Post-match interviews in New Zealand Rugby: A conciliatory media interview genre”. New Zealand English Journal, 26, 2012, pp.1–22.

Fox, Barbara, and Sandra Thompson. “Responses to wh-questions in English conversation”. Research on Language and Social Interaction, 43(2), 2010, pp.133–150.

Gleich, Uli. “Nähe trotz Distanz: Parasoziale Interaktionen und Beziehungen zwischen Rezipienten und Sportlern”. In Schramm, Holger, and Mirko Marr, (eds.), Die Sozialpsychologie des Sports in den Medien. Köln: Herbert von Halem Verlag, 2009, pp. 153–175.

Horton, David, and R. Richard Wohl. “Mass communication and parasocial interaction: Observation on intimacy at a distance”. Journal of Psychiatry, 19(3), 1956, pp. 215–229.

Hayano, Kaoru. “Question design in conversation”. In Sidnell, Jack, and Tanya Stivers (eds.), The Handbook of Conversation Analysis. Chichester: Wiley Blackwell, 2013, pp. 395–414.

Heritage, John. “Epistemics in conversation”. In Sidnell, Jack, and Tanya Stivers (eds.), The Handbook of Conversation Analysis. Chichester: Wiley Blackwell, 2013, pp. 370–394.

Imo, Wolfgang. “Clines of subordination: constructions with the German ‘complement-taking predicate’ glauben”. In Laury, Ritva, and Ryoto Suzuki (eds), Subordination in conversation: a cross-linguistic perspective. Amsterdam: John Benjamins, 2011, pp. 165–190.

Imo, Wolfgang. “Von der Theorie zur Empirie: Sprache-in-Interaktion”. In Imo, Wolfgang (ed.), Sprache in Interaktion. Analysemethoden und Untersuchungsfelder. Berlin: De Gruyter, 2013, pp. 156–268.

Kärkkäinen, Elise. Epistemic Stance in English Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2003.

Lee, Seung Hee. “Response design in conversation”. In Sidnell, Jack, and Tanya Stivers (eds.), The Handbook of Conversation Analysis. Chichester: Wiley Blackwell, 2013, pp. 415–432.

Mikos, Lothar. “Ritual, Skandal und Selbstreferentialität. Fernsehen und Alltagszyklen”. In Fahlenbrach, Kathrin, Ingid Brück and Anne Bartsch (eds), Medienrituale. Wiesbaden: VS Verlag, 2008, pp. 35–46.

Montgomery, Martin. “Rituals of personal experience in television news interviews”. Discourse & Communication, 4(2), 2010, pp. 185–211, doi:10.1177/1750481310364322.

Partington, Alan. “Corpus Linguistics. What it is and what it can do”. Cultus, 4, 2011, pp. 31–54.

Pomerantz, Anita. “Agreeing and disagreeing with assessments: some features of preferred/dispreferred turn shapes”. In Atkinson, J. Maxwell and John Heritage (eds.), Structures of Social Action. Cambridge: Cambridge University Press, 1984, pp. 57–101.

Schiffrin, Deborah. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

Seidlhofer, Barbara. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press, 2011.

Selting, Margaret et al. “A system for transcribing talk-in-interaction: GAT2”. Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur Verbalen Interaktion, 12, 2011, pp. 1–51, www.gespraechsforschung-ozs.de.

Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. “The functions of I think in political discourse”. International Journal of Applied Linguistics, 10(1), 2000, pp. 41–63.

Stivers, Tanya. “Morality and question design: “of course” as contesting a presupposition of askability”. In Stivers, Tanya, Lorenza Mondada and Jakob Steensig (eds.), The Morality of Knowledge in Conversation. Cambridge:Cambridge University Press, 2011, pp. 82–106.

Wilton, Antje. “The interactional construction of evaluation in post-match football interviews”. In Caldwell, David, John Walsh, Elaine Vine and Jon Jureidini (eds.), The Discourses of Sport: Analyses from Social Linguistics. New York and London: Routledge, 2017, pp. 92–112.

Wilton, Antje. “Formulaic language and repetition in post-match football interviews: Applied linguistic perspectives on a media ritual”. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 12(2), 2019, pp. 2012–239.

Wilton, Antje. “‘We have a grandios saison gespielt’ - English as a lingua franca in media sports interviews”. International Journal of English as a Lingua Franca, under review.


Statistics RUA



How to Cite

Wilton, Antje. 2019. “Epistemic Stance Markers in German and English As a Lingua Franca Media Sports Interviews”. Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina De Estudios Ingleses, no. 32 (December):217-43. https://doi.org/10.14198/raei.2019.32.09.