Reading and teaching Barbara Kingsolver's Poisonwood Bible as postcolonial
DOI:
https://doi.org/10.14198/raei.2003.16.12Keywords:
Kingsolver, Barbara, The Poisonwood Bible, Literatura norteamericana, Novela de aprendizaje, Literatura postcolonialAbstract
Can an American writer really be considered a “postcolonial” writer? Can a “White American” writer be considered postcolonial when in fact most theoretical positions associate American Literature with imperialism? Barbara Kingsolver’s Poisonwood Bible demonstrates that despite the ethnicity and nationality of a writer, a work can be considered “postcolonial in intent.” Using the model of the postcolonial bildungsroman, we can see that though Kingsolver’s character Leah is of U.S. nationality, she grows into an “Africanness” that seeks a liberation of the Congo from all forms of oppression, colonial, religious and neocolonial. I would like to posit that looking at the bildungsroman of the main character Leah and her identification with the Congolese, Zairians and Angolans and her effort to see herself as growing up together with Africa and into Africa helps to see her growth as a trope for the suffering of this continent.Downloads
Statistics
Published
30-11-2003
How to Cite
Jussawalla, Feroza. 2003. “Reading and Teaching Barbara Kingsolver’s Poisonwood Bible As Postcolonial”. Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina De Estudios Ingleses, no. 16 (November):165-75. https://doi.org/10.14198/raei.2003.16.12.
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2003 Feroza Jussawalla
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.